免费咨询4008821612,专业的翻译机构,提供英文翻译,日文翻译,韩文翻译,法文翻译,德文翻译等各小语种翻译,形式为笔译,陪同翻译,交替翻译,连传,同声传译,同声翻译。
同声传译已经广泛应用于当今的国际会议,是最节约时间成本的翻译形式。广州海绎提供专业同声传译服务、同声传译设备租赁和便携式无线导览(同传)设备租赁服务,为各种形式的国际会议、大型研讨会提供整合同声传译解决方案。
配备{zxj}的BOSCH博士红外线同声传译设备,便携式同声传译设备,各种型号的接收间和多种视听工具
同声传译的表现形式包括无稿同传、带稿同传、视译和耳语传译。无稿同传针对演讲者发表即兴演讲的情况,这对同传译员的反应能力要求{zg}。带稿同传是指发言人朗读事先写好的演讲稿,同声传译员根据事先提供的演讲稿组织翻译。带稿同传的难度在于演讲者通常不wq照稿宣读,而是不断自由发挥,且读稿和自由发挥之间没有任何提示信号。视译是指同传译员拿着发言人的书面讲稿,一边听发言人的讲话,一边看着讲稿做口译;耳语同传是指译员一边听取发言人的讲话,一边在与会代表耳边轻声翻译,这种方式主要用于只有少数人需要听取译文的情况。
同声传译服务范围包括全体会议或多个同声传译会议室、本土或社会事务、法律、医学、技术、保险、金融、工程、机械等领域的会议。目前,海绎公司提供以下9个语言对之间的同声传译服务:英语-中文,俄语-中文,英语-日本语,英语-朝鲜语,法语-中文,德语-中文,西班牙语-中文,韩语-中文,日本语-中文。